본문 바로가기

QT

중국어QT본문(2023.03.24.금.사무엘상 26장13절~25절)및 영어QT 한국어QT. 매일 먹는 내 영혼의 밥

반응형

*내 영혼의 밥 중국어QT, 영어QT,한국어QT(2023.03.24.금)
*제목:원수의입술을 통한 미래 승리의 찬사(사무엘상26장13절~25절)
 
*중국어본문/동영상으로*
撒上26:13
Dàwèi guō dào nàbiān qù, yuǎn yuǎn dì zhàn zaì shāndǐng shàng, yǔ tāmen xiāng lí shén yuǎn.
大卫过到那边去,远远地站在山顶上,与他们相离甚远。
 
撒上26:14
Dàwèi hūjiào bǎixìng hé ní Er de érzi Níér shuō, Níér a, nǐ wèihé bù dā yīng ne. Níér shuō, nǐ shì shuí. jìnggǎn hūjiào wáng ne.
大卫呼叫百姓和尼珥的儿子押尼珥说,押尼珥阿,你为何不答应呢?押尼珥说,你是谁。竟敢呼叫王呢?
 
撒上26:15
Dàwèi duì Níér shuō, nǐ bú shì gè yǒng shì ma. Yǐsèliè zhōng shuí néng bǐ nǐ ne. mín zhōng yǒu rén jìnlái yào haì sǐ wáng nǐde zhǔ, nǐ wèihé méiyǒu bǎohù wáng nǐde zhǔ ne.
大卫对押尼珥说,你不是个勇士吗?以色列中谁能比你呢?民中有人进来要害死王你的主,你为何没有保护王你的主呢?
 
撒上26:16
Nǐ zhèyàng shì bù hǎo de. wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì, nǐmen dōu shì gāisǐ de. yīnwei méiyǒu bǎohù nǐmen de zhǔ, jiù shì Yēhéhuá de shòu gāo zhe. xiànzaì nǐ kàn kàn wáng tóu páng de qiāng hé shuǐ píng zaì nǎli.
你这样是不好的。我指着永生的耶和华起誓,你们都是该死的。因为没有保护你们的主,就是耶和华的受膏者。现在你看看王头旁的枪和水瓶在哪里。
 
撒上26:17
Sǎoluó tīng chū shì Dàwèi de shēngyīn, jiù shuō, wǒ ér Dàwèi, zhè shì nǐde shēngyīn ma. Dàwèi shuō, zhǔ wǒde wáng a, shì wǒde shēngyīn.
扫罗听出是大卫的声音,就说,我儿大卫,这是你的声音吗?大卫说,主我的王阿,是我的声音。
 
撒上26:18
Yòu shuō, wǒ zuò le shénme. wǒ shǒu lǐ yǒu shénme è shì. wǒ zhǔ jìng zhuīgǎn púrén ne.
又说,我作了什么。我手里有什么恶事。我主竟追赶仆人呢?
 
撒上26:19
Qiú wǒ zhǔ wǒ wáng tīng púrén de huà, ruò shì Yēhéhuá jīfā nǐ gōngjī wǒ, yuàn Yēhéhuá shōu nà jìwù. ruò shì rén jīfā nǐ, yuàn tā zaì Yēhéhuá miànqián shòu zhòuzǔ. yīnwei tā xiànjīn gǎn zhú wǒ, bùróng wǒ zaì Yēhéhuá de chǎnyè shàng yǒu fēn, shuō, nǐ qù shìfèng bié shén ba.
求我主我王听仆人的话,若是耶和华激发你攻击我,愿耶和华收纳祭物。若是人激发你,愿他在耶和华面前受咒诅。因为他现今赶逐我,不容我在耶和华的产业上有分,说,你去事奉别神吧。
 
撒上26:20
Xiànzaì qiú wáng búyào shǐ wǒde xuè liú zaì lí Yēhéhuá yuǎn de dìfang. Yǐsèliè wáng chūlai shì xúnzhǎo yī gè gè zǎo, rútóng rén zaì shān shàng liè qǔ yī gè zhè gū yìbān.
现在求王不要使我的血流在离耶和华远的地方。以色列王出来是寻找一个虼蚤,如同人在山上猎取一个鹧鸪一般。
 
撒上26:21
Sǎoluó shuō, wǒ yòu zuì le. wǒ ér Dàwèi, nǐ keyǐ huí lái, yīn nǐ jīnrì kàn wǒde xìngméng wèi bǎoguì. wǒ bì bú zaì jiā haì yú nǐ. wǒ shì hū tú rén, dàdà cuò le.
扫罗说,我有罪了。我儿大卫,你可以回来,因你今日看我的性命为宝贵。我必不再加害于你。我是糊涂人,大大错了。

撒上26:22
Dàwèi shuō, wáng de qiāng zaì zhèlǐ, keyǐ fēnfu yī gè púrén guō lái ná qù.
大卫说,王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。
 
撒上26:23
Jīnrì Yēhéhuá jiāng wáng jiāo zaì wǒ shǒu lǐ, wǒ què bù ken shēnshǒu haì Yēhéhuá de shòu gāo zhe. Yēhéhuá bì zhào gèrén de gōngyì chéngshí bàoyìng tā.
今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。
 
撒上26:24
Wǒ jīnrì chóng kàn nǐde xìngméng, yuàn Yēhéhuá ye chóng kàn wǒde xìngméng, bìngqie zhengjiù wǒ tuōlí yīqiè huànnàn.
我今日重看你的性命,愿耶和华也重看我的性命,并且拯救我脱离一切患难。
 
撒上26:25
Sǎoluó duì Dàwèi shuō, wǒ ér Dàwèi, yuàn nǐ dé fú. nǐ bì zuò dà shì, ye bì déshèng. yúshì Dàwèi qǐ xíng, Sǎoluó huí tāde ben chù qù le.
扫罗对大卫说,我儿大卫,愿你得福。你必作大事,也必得胜。于是大卫起行,扫罗回他的本处去了。
 
*NIV영어본문/동영상으로*

13.  Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.
14.  He called out to the army and to Abner son of Ner, "Aren't you going to answer me, Abner?" Abner replied, "Who are you who calls to the king?"
15.  David said, "You're a man, aren't you? And who is like you in Israel? Why didn't you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.
16.  What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the LORD's anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug
that were near his head?"
17.  Saul recognized David's voice and said, "Is that your voice, David my son?" David replied, "Yes it is, my lord the king."
18.  And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?
19.  Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the LORD! They have now driven me from my share in the LORD's inheritance and have said, `Go, serve other gods.'
20.  Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea -- as one hunts a partridge in the mountains."
21.  Then Saul said, "I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have erred greatly."
22.  "Here is the king's spear," David answered. "Let one of your young men come over and get it.
23.  The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD's anointed.
24.  As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble."
25.  Then Saul said to David, "May you be blessed, my son David; you will do great things and surely triumph." So David went on his way, and Saul returned home.

 
*한국어본문/동영상으로*
13.  ○이에 다윗이 건너편으로 가서 멀리 산 꼭대기에 서니 거리가 멀더라

 
14.  다윗이 백성과 넬의 아들 아브넬을 대하여 외쳐 이르되 아브넬아 너는 대답하지 아니하느냐 하니 아브넬이 대답하여 이르되 왕을 부르는 너는 누구냐 하더라

 
15.  다윗이 아브넬에게 이르되 네가 용사가 아니냐 이스라엘 가운데에 너 같은 자가 누구냐 그러한데 네가 어찌하여 네 주 왕을 보호하지 아니하느냐 백성 가운데 한 사람이 네 주 왕을 죽이려고 들어갔었느니라

 
16.  네가 행한 이 일이 옳지 못하도다 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 여호와의 기름 부음 받은 너희 주를 보호하지 아니하였으니 너희는 마땅히 죽을 자이니라 이제 왕의 창과 왕의 머리 곁에 있던 물병이 어디 있나 보라 하니

 
17.  ○사울이 다윗의 음성을 알아 듣고 이르되 내 아들 다윗아 이것이 네 음성이냐 하는지라 다윗이 이르되 내 주 왕이여 내 음성이니이다 하고

 
18.  또 이르되 내 주는 어찌하여 주의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악이 있나이까

 
19.  원하건대 내 주 왕은 이제 종의 말을 들으소서 만일 왕을 충동시켜 나를 해하려 하는 이가 여호와시면 여호와께서는 제물을 받으시기를 원하나이다마는 만일 사람들이면 그들이 여호와 앞에 저주를 받으리니 이는 그들이 이르기를 너는 가서 다른 신들을 섬기라 하고 오늘 나를 쫓아내어 여호와의 기업에 참여하지 못하게 함이니이다

 
20.  그런즉 청하건대 여호와 앞에서 먼 이 곳에서 이제 나의 피가 땅에 흐르지 말게 하옵소서 이는 산에서 메추라기를 사냥하는 자와 같이 이스라엘 왕이 한 벼룩을 수색하러 나오셨음이니이다

 
21.  ○사울이 이르되 내가 범죄하였도다 내 아들 다윗아 돌아오라 네가 오늘 내 생명을 귀하게 여겼은즉 내가 다시는 너를 해하려 하지 아니하리라 내가 어리석은 일을 하였으니 대단히 잘못되었도다 하는지라

 
22.  다윗이 대답하여 이르되 왕은 창을 보소서 한 소년을 보내어 가져가게 하소서

 
23.  여호와께서 사람에게 그의 공의와 신실을 따라 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘 왕을 내 손에 넘기셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자 치기를 원하지 아니하였음이니이다

 
24.  오늘 왕의 생명을 내가 중히 여긴 것 같이 내 생명을 여호와께서 중히 여기셔서 모든 환난에서 나를 구하여 내시기를 바라나이다 하니라

 
25.  사울이 다윗에게 이르되 내 아들 다윗아 네게 복이 있을지로다 네가 큰 일을 행하겠고 반드시 승리를 얻으리라 하니라 다윗은 자기 길로 가고 사울은 자기 곳으로 돌아가니라
 

 찬송가/성경타자 / 성경사전/네이버 사전/

 
영어로 기독교 방송 듣기 https://www.lovinggraceradio.net/

Loving Grace Radio

Ministering The New Covenant of Jesus Christ

www.lovinggraceradio.net

중국어로 기독교 방송 듣기 https://tt.zyesu.com/

良友节目在线收听齐来颂扬-良友同行频道 基督徒收听的圣经节目-信仰属灵的生命成长

tt.zyesu.com

한국어로 방송 듣기 http://main.goodtv.co.kr/live.asp

행복한 쉼터, 사랑의 채널 GOODTV

main.goodtv.co.kr

중국어성경사이트 http://www.qimiaoshengjing.com/biblecomparison.aspx?banben=py 

圣经

www.qimiaoshengjing.com

한국어 영어성경 사이트 http://goodtvbible.goodtv.co.kr/bible.asp

[개역개정] 창세기 1장 - GOODTV 온라인성경찬송

성경, 개역개정, 공동번역, 표준새번역, KJV 등 다국어 성경읽기, 성경검색, 성경듣기, 성경타자, 온라인성경, 온라인성경읽기, 찬송가, 새찬송가 전집 듣기 제공, [개역개정] 창세기 1장

www.goodtvbible.com

 

728x90